January 23, 2018

La version française de l’enquête nationale sur la formation à distance et l’apprentissage en ligne est maintenant disponible

Je suis très heureux d’annoncer que la version française du rapport public peut maintenant être téléchargée à l’adresse https://formationenlignecanada.ca/.

Je tiens à remercier Éric Martel, de l’Université Laval, Denis Mayer, l’un des membres de l’équipe de recherche et la traductrice Carole Freynet-Gagné pour tout leur travail. Ce n’était pas une tâche facile, puisqu’il fallait traduire à la fois les tableaux, les graphiques et le texte.

Cette version est une traduction du rapport public principal, et non un rapport distinct sur les établissements francophones. Le rapport public met tout de même en évidence des différences importantes entre les établissements francophones, notamment les cégeps, et les autres établissements postsecondaires canadiens.


Vous devez vous inscrire pour télécharger l’un ou l’autre des rapports. Lorsque vous cliquez sur le bouton de téléchargement, vous verrez la case « Enregistrer » en bleu, dans le bas de l’écran. Cliquez sur cette case pour vous inscrire.

Vous devez vous inscrire une seule fois. Une fois que vous êtes inscrit, vous pouvez utiliser votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pour télécharger n’importe quel rapport autant de fois que vous le voulez. Le processus d’inscription est le seul moyen dont nous disposons pour savoir qui consulte les rapports.

J’annoncerai sous peu, dans un autre billet de blogue, la publication d’un rapport distinct sur les établissements de l’Ontario.


‘Teaching in a Digital Age’ kitabının Türkçe çevirisi ‘Dijital Çağda Öğretim’ başlığıyla kısmen yayında

Image: Wikipedia Commons

‘Teaching in a Digital Age’ kitabının Türkçe çevirisinin ilk altı bölümü yayında…  ‘Dijital Çağda Öğretim’ başlığıyla yayınlanan kitaba, BCcampus Açık Ders Kitapları web sites inden erişebilir, çevrimiçi olarak okuyabilir veya indirebilirsiniz. Kitabın kalan altı bölümünün, önümüzdeki aylarda tamamlanmasını bekliyoruz.

Öncelikle Muğla SK Üniversitesi Uzaktan Eğitim Merkezi Müdürü ve Enformatik Bölümü Başkanı Dr. Müge Adnan ile Ankara Üniversitesi Uzaktan Eğitim Merkezi Müdürü ve Enformatik Bölümü Başkanı Dr. Yasemin Gülbahar’a, 500 küsur sayfalık bir kitabı Türkçe’ye çevirmek gibi göz korkutucu bir göreve gönüllü olarak talip oldukları için minnettarım. 

Türkiye’nin çevrimiçi ve uzaktan eğitim ile ilgili sahip olduğu bilgi, deneyim ve süregelen çalışmalar da göz önüne alındığında, kitabın Türkçe olarak da yayınlanıyor olması beni çok mutlu ediyor. 

Bugün itibariyle, İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Portekizce, Çince ve Vietnam dilinde yayınlanan kitabın Türkçe çevirisine de diğerlerinde olduğu gibi BCcampus Açık Ders Kitapları web sites inden erişebilirsiniz. 

Turkish version of ‘Teaching in a Digital Age’ now available (partly)

Image: Wikipedia Commons

The first six chapters of ‘Teaching in a Digital Age‘ are now available in Turkish from the BCcampus Open Textbook web site. The following six chapters will become available over the next few months.

I am very grateful to Dr. Muge Adnan, Director of Distance Education Centre and Head of Informatics Department, Mugla SK University, Turkey and Dr. Yasemin Gulbahar, Deputy Director of Distance Education Centre and Head of Informatics Department, Ankara University, Turkey, for volunteering to do the daunting task of translating 500 pages+ into Turkish.

I am very pleased to have a Turkish version as Turkey has a great deal of online and distance education.

The Turkish version is now added to the English, French, Spanish, Portuguese, Chinese and Vietnamese versions, all available from the BCcampus Open Textbook web site.

There are also translations into Farsi, Arabic, Hebrew and Japanese under way.

I will use this blog site to update you as the translations become available.


Francophone version of the national survey of online and distance learning now available

I am very pleased to announce that the French translation of the public report is now available for downloading from here: https://formationenlignecanada.ca/

I would like to thank in particular Eric Martel from Laval University, Denis Mayer, one of our research team, and the translator, Carole Freynet-Gagné for their hard work in making the francophone version available. It was not a simple job as charts and diagrams had to be translated as well as text.

The report is a translation of the main public report, not a separate report on francophone institutions, although the main public report does highlight some key differences between francophone institutions, especially CEGEPs, and the rest of the Canadian post-secondary system.


Note that to download any of the reports you need to register (when you click on the download button, you will see under the boxes a ‘register’ sign in blue. Click on this to register).

You need to register only once. Once you have registered you can then use this log-in and password to download any reports as many times as possible. The registration process is the only check we have on who is accessing the reports.

I will be announcing the availability of a separate report on Ontario institutions in another blog post shortly.


What I learned from the ICDE World Conference on Online Learning

The conference

I’ve just got back from Toronto where last week I was one of more than 1,400 participants from 95 countries in the International Council for Distance Education’s world conference on online and distance education, with the theme ‘Teaching in a Digital Age – Rethinking Teaching and Learning.’

What did I do at the conference?

This conference was a bit different for me as I was heavily engaged in a number of different activities, including:

As a result, I met lots of people from all over the world, as well as from Canada and the U.S.A. (good), but unfortunately I was able to attend only a few of the other sessions (bad).

This was a pity, as there were over 150 sessions with more than 500 presenters, with some key one hour sessions with speakers such as Stephen Downes, Phil Hill, Stephen Murgatroyd, Richard Katz, Simon Nelson of FutureLearn, and many panel sessions. Therefore what I observed was just a small fraction of what was going on, but here, for the record, is what I took away from the conference.

The future is scary

The conference did nothing to allay my concerns about the future of post-secondary education. It is clear that post-secondary education will eventually be targeted on a significant scale by global, highly commercial, digital Internet companies, such as Amazon, Alibaba, and Facebook, and by technologies such as big data, massive online courses, and artificial intelligence. (This was particularly clear from the presentations by Richard Katz, and by Simon Nelson, the CEO of FutureLearn).

The only thing that is holding them back at the moment are successful business models for mass higher education, but it is only a matter of time before these start to emerge. These business models are likely to include partnerships with or the eventual acquisition of existing ‘branded’ universities and colleges.

There is no doubt in my mind that the elite institutions such as Oxford and Harvard will survive by offering a completely different, campus-based experience for those rich enough to afford it, and/or through commercial partnerships, but the impact of the digital commercialisation of higher education will probably drive into the ground many less prestigious private and public universities and especially two year colleges.

Smaller, independent but less prestigious private universities and colleges are surprisingly perhaps most at risk from global digital companies. Adnan Quayyum in his review of distance education internationally reported for instance that in Latin America it is the children from poorer families who go to the private universities, while children from more wealthy families tend to go to the public institutions, because their admission standards are higher. Students from poorer families will rush to lower-priced global digital companies, particularly if their degrees or diplomas are internationally recognised.

In a world where billions do not have a chance of post-secondary education, why would the dominance of global digital institutions be a bad thing? There is clearly a huge gap that large, commercial companies could fill. The issue though is whether such commercial ventures will be able to develop the knowledge and skills needed in a digital age. Ironically, by focusing on the immediate demands of employers, they may not produce the skills and knowledge that students will need into the future – because new work and new needs will emerge.

There is also the issue of cultural imperialism. The most likely countries to develop such global commercial enterprises will be China, India and the United States. It will be their visions of what constitutes higher education that are likely to prevail.

The other danger is more technological. The use of big data and AI may help reduce costs, but will they focus on particular types of learning and students? Will such technologies be focused on learning that is more easily or more cost-effectively automated – while ignoring or driving out more expensive and more ‘human’ forms of learning? Indeed, will we know whether we are interacting with a teacher or a machine? Will the use of analytics screen out students with a higher risk of failure, rather than giving them a chance? 

….but there is hope, too

At the same time, I heard two more hopeful messages at the conference. The first came from Richard Katz, who pointed out that the future is not inevitable; institutions can create their own future. Becoming experts in digital learning as distinct from digital delivery provides a possible competitive advantage for public institutions but that means paying much more attention to effective teaching than at present. Public universities and colleges will certainly have to be more nimble and move faster than at present in changing their teaching methods if they are to survive. 

The second message is that the globalisation and digital massification of higher education is just one, relatively small, part of a much wider problem, and that is the impact on competition, freedom of choice, national and regional cultures, and privacy issues resulting from global, hegemonic digital businesses. In order to protect their citizens against financial exploitation, an increasing loss of choice in the marketplace, loss of national or regional cultures, and above all the loss of jobs and tax revenues, governments will need to start regulating these global companies more rigorously and more effectively, probably through international inter-governmental agreements. The European Union has already started down this road.

It will be important to ensure that such regulation also includes the protection of home-grown public education systems, both k-12 and post-secondary, against the commercialisation and globalization of education. However, these larger macro issues were beyond the scope of the conference but will need to be addressed if public post-secondary education is to survive.

Although this was the most overwhelming concern I had coming out of the conference, there were several other small nuggets that were more positive.

Is indigenous online learning an oxymoron?

The reason I ask if online learning for indigenous people is an oxymoron is because I am not convinced that indigenous ways of learning (or pedagogy), heavily based on oral and inter-personal communication embedded in a strong ‘local’ culture, are compatible with online learning, or at least the standardised online learning design models that currently predominate.

Put another way, what indigenous models of online learning would be needed to reflect indigenous pedagogy and cultures? Or is online learning just not compatible with indigenous pedagogies?

These were questions I had before attending the conference. Thus one of the most interesting sessions I attended involved speakers from four different organisations offering or researching online education for indigenous people.

The first was a presentation by Jennifer Wemigwans of York University about a Canadian indigenous web site, fourdirectionsteachings.com, which may be considered a digital [knowledge] bundle because it is a collection of teachings by respected Elders and traditional teachers who share indigenous knowledge.

Corinne Finnie discussed a needs assessment framework for enabling rural and indigenous communities in Alberta to respond to economic diversification and community development, using synchronous, multi-site delivery models.

Lyn Petersen discussed a set of online tools designed to provide effective transitions into postgraduate study for Indigenous (Māori and Pacific) health professional students entering the University of Auckland from diverse workplaces and regions across New Zealand. The tools aim to build culturally responsive transition practices and pedagogies, mediated through technology.

Aline Germain-Rutherford of the University of Ottawa discussed a multi-institutional project, Language Integration through e-Portfolio (LITE): A plurilingual e-learning approach combining western and indigenous perspectives.

If I add the two Pockets of Innovation I did involving a Mi’kmaw MOOC and a course on aboriginal literature, it can be seen that there is a growing if uncoordinated interest in online learning for aboriginal and indigenous peoples. Maybe it’s time to set up an online community of practice on this topic, so experience can be shared. However, I did come away believing that it may be possible to develop online learning in ways that are compatible with indigenous culture.


Printed books are still popular

Maxim Jean-Louis (the President of Contact North) and I had a disagreement before the conference. He thought it would be a good idea to print out lots of copies of my open, online textbook for the conference and get me to sign copies of the book for participants. Since the book is 500 pages+ of A4 size, I though this was a dumb idea. Who would want to carry a book weighing 2 lbs or more on a plane half way around the world when they could download it at home for free?

Well, as always, Maxim was right and I was wrong. I signed over 600 copies of the book at the conference. However, this enabled me to meet and talk briefly with many people that  would otherwise have been impossible in such a large conference, where one tends to drift towards those you already knew before the conference. So thank you, Maxim. It’s nice to know my book has made it all the way to Papua New Guinea! And many people clearly like to have a printed copy as well as online access.

An excellent conference

Although I am a research associate at Contact North and hence might be expected to sing hurrahs for the conference organisation, I must doff my hat to Maxim and his colleagues who put on one of the best large conferences I have ever attended.

Everything worked like clockwork: all sessions started and ended on time and more importantly almost all the speakers turned up, a great deal of care had been made to put together several presentations within each session that had a common theme, the main one-hour presentations were of high quality, and the mix of people at the conference was exhilarating.

And I’m getting to like Toronto as I get to know it better.