The Shanghai Television University – one of the largest distance teaching institutions in China – has selected eight classic distance edcuation texts for translation and publication in Chinese. The translations have been done by leading Chinese distance educators. The eight selected books are:
Keegan, D. (1996) Foundations of Distance Education London/New York: Routledge, translated by Ding Xin
Bates, A. (2005) Technology, e-Learning and Distance Education London/New York: Routledge, translated by Zhu Zhiting
Moore, M. and Kearsley, G. (2005). Distance Education: A Systems View Belmont, CA: Wadsworth.
Daniel, J. (1996) Mega-universities and Knowledge Media London/New York: Routledge, translated by Ding Xingfu
Peters, O. (2004) Distance education in transition Oldenburg: Bibliotheks- und Informationssystem der Universität Oldenburg, translated by Ding Xingfu
Anderson, T. and Garrison, R. (2002) E-Learning in the 21st Century -A Framework for Research and Practice London/New York: Routledge, translated by Ding Xing
UNESCO (2002) Open and Distance Learning: Trends, Policy and Strategy Paris: UNESCO, translated by Wang Yibing
Panda, S. (2003) Planning and Management in Distance Education London/New York: Routledge, translated by Du Yachen
Although I would not challenge Shanhai TV University’s impeccable taste, at least with regard to one of the chosen books, you may have a different view on what are the best books on distance education. If so, please send me your suggestions for inclusion in the distance education ‘classic’ books list.